【外院新闻】外国语学院培英咖啡第十二期:大学中的“法”与“译”(法国咖啡文化基本知识) 因此我们要合理平衡外语和法学的学习任务,通过多种途径提升外语能力。外语人才的竞争和选拔最终依循的标准是专业技能,而不仅仅是修读的学校名称。随后,齐筠就同学们的问题进行了详细的解答。同学们针对法律英语与法律翻译的差别问题向老师提问。齐筠结合学生的培养方案以及自身的教学安排进行了解释,法律英语更注重文学文化及基础的教学,法律翻译是一种专业训练,属于语言服务范畴。针对法律翻译与文学翻译的差别, 咖啡文化 果果 2024-10-31 164 热度 0评论